Vừa sờ tai đã mất cổ, vừa ngoái cổ đã nổ hầu
Direct English translation
Just touching the ear, the neck is already lost; just turning the neck, the throat has already burst.
Equivalent English version
In the twinkling of an eye
Giải thích tiếng Việt
Chỉ sự nguy hiểm, tai họa xảy ra quá nhanh và bất ngờ, chưa kịp phản ứng đã bị hại nặng. Thường dùng để nhấn mạnh tình thế hiểm nghèo hoặc sự việc diễn ra chớp nhoáng đến mức không kịp trở tay.
English explanation
This refers to danger or disaster striking with extreme speed and suddenness, so that one is badly harmed before having time to react. It is used to emphasize a perilous situation or an event that happens too fast for anyone to respond.